關(guān)于刻舟求劍文言文翻譯簡(jiǎn)短,刻舟求劍文言文翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、翻譯:楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船里掉到水中,他立即在船邊上刻了個(gè)記號(hào),說:“是我的劍從這兒掉下去的。
2、”船停了,(這個(gè)楚國(guó)人)從他刻記號(hào)的地方下水尋找劍。
3、 船已經(jīng)前進(jìn)了,但是劍不會(huì)隨船前進(jìn),像這樣找劍,不是很糊涂嗎?戰(zhàn)國(guó)末期·呂不韋《刻舟求劍》原文:楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水 ,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。
4、”擴(kuò)展資料創(chuàng)作背景本文出自《呂氏春秋·察今篇》,講述了刻個(gè)記號(hào)打撈寶劍的故事。
5、這個(gè)故事對(duì)那些思想僵化、墨守成規(guī)、看不到事物發(fā)展變化的人是一個(gè)絕妙的諷刺。
6、告訴我們辦事不能只憑主觀愿望,不能想當(dāng)然,要根據(jù)客觀情況的變化而靈活處理。
7、在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期由呂不韋組織門客編撰《呂氏春秋·察今》(又名《呂覽》全書的內(nèi)容較雜,包括儒家、道家等各家學(xué)說,共分八覽、六論、十二紀(jì)。
8、)《呂氏春秋》是秦國(guó)丞相呂不韋主編的一部古代類百科全書似的傳世巨著,有八覽、六論、十二紀(jì),共二十多萬言。
9、《呂氏春秋》是戰(zhàn)國(guó)末年(公元前“239”年前后)秦國(guó)丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家(儒、法、道等等)著作,又名《呂覽》。
10、此書共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百六十篇,二十余萬字。
11、呂不韋自己認(rèn)為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以號(hào)稱《呂氏春秋》。
12、作者簡(jiǎn)介呂不韋(292—前235年),姜姓,呂氏,名不韋。
13、戰(zhàn)國(guó)末年著名商人、政治家、思想家,后任秦國(guó)丞相,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南省濮陽(yáng)縣城西南)人。
14、前251年,秦昭襄王嬴稷薨,太子安國(guó)君繼位,為秦孝文王,立一年而卒,儲(chǔ)君嬴子楚繼位,即秦莊襄王,前249年以不韋為相國(guó),封文信侯,食邑河南洛陽(yáng)十萬戶,門下有食客3000人,家僮萬人。
15、莊襄王卒,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號(hào)稱“仲父”,專斷朝政。
16、命食客編著《呂氏春秋》,又名《呂覽》。
17、有八覽、六論、十二紀(jì)共20余萬言,匯合了先秦各派學(xué)說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。
18、書成之日,懸于國(guó)門,聲稱能改動(dòng)一字者賞千金。
19、此為“一字千金”。
20、執(zhí)政時(shí)曾攻取周、趙、衛(wèi)的土地,立三川、太原、東郡,對(duì)秦王政兼并六國(guó)的事業(yè)有重大貢獻(xiàn)。
21、后因嫪?dú)奔瘓F(tuán)叛亂事受牽連,被免除相邦職務(wù),出居河南封地。
22、不久,秦王政復(fù)命讓其舉家遷蜀,呂不韋恐誅,乃飲鴆而死。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!