關(guān)于第八識阿賴耶識是什么意思,第八識這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、第八識如來藏(八地前名“阿賴耶識”,八地至成佛前名“異熟識”,佛地名“無垢識”),是一切有情畢竟成佛之根本。
2、即是佛法第一義諦。
3、三藏十二部從不同角度與層次宣說。
4、有種種名稱,略舉如下:心、佛、如、我、真心、真如、如來、法身、實際、本際、本性、本心、自性、涅槃、唯我、唯心、唯識、真我、諸法、一切法、非心心、無住心、無念心、無垢識、阿賴耶識、庵摩羅識、本來面目、諸法實相、本地風光、自性彌陀、拖死尸者、父母未生前............ 此心永不生滅,含藏一切萬法,一切有情本自具足(以此鑒別有情無情)。
5、世間森羅萬象,眾生一切心行,無一不從此心出。
6、此心即是究竟義之三寶,是有情最究竟之皈依處。
7、 若將此心謗為“無??铡保r為“緣起法”。
8、則成就最根本的“誹謗正法”之罪,頓成一闡提人。
9、非五逆十惡可以比擬。
10、乃至慈悲如彌陀世尊也不能攝受。
11、如是嚴重之罪,卻有極多學人不知不解。
12、信口誹謗。
13、 諸人當知:否定如來藏,即是挖去佛法之根基,法界之中再無一法真實,則佛法頓成斷滅論。
14、三藏十二部就要重寫。
15、因此,毀壞佛法之罪,無一能過于此。
16、因此,否定如來藏,一言一句,句句抽取佛法之頭目腦髓,遠超“出佛身血”之五逆罪。
17、故末學舉經(jīng)文以證如來藏勝義實有,即非“無常空”,亦非“唯名無實”“龜毛兔角”。
18、一者勸令一切聞?wù)吣趴冢悦馕磥黹L劫之報;二者令人熏聞經(jīng)典,建立正知見。
19、愿佛教正法常住。
20、 《 佛說不增不減經(jīng) (卷1) 》 元魏 菩提流支譯 舍利弗。
21、甚深義者即是第一義諦。
22、第一義諦者即是眾生界。
23、眾生界者即是如來藏。
24、如來藏者即是法身。
25、舍利弗。
26、如我所說法身義者。
27、過於恒沙不離不脫不斷不異。
28、不思議佛法如來功德智慧 《占察善惡業(yè)報經(jīng) (卷2) 》 隋 菩提燈譯 所謂一切法畢竟無體。
29、本來??諏嵅簧鷾绻省?/p>
30、如是一切法實不生滅者。
31、則無一切境界差別之相。
32、寂靜一味名為真如第一義諦自性清凈心。
33、彼自性清凈心湛然圓滿。
34、以無分別相故。
35、無分別相者。
36、於一切處無所不在。
37、無所不在者。
38、以能依持建立一切法故。
39、復次彼心名如來藏。
40、所謂具足無量無邊不可思議無漏清凈功德之業(yè)。
41、以諸佛法身從無始本際來。
42、無障無礙自在不滅。
43、一切現(xiàn)化種種功業(yè)。
44、恒常熾然未曾休息。
45、所謂遍一切世界皆示作業(yè)。
46、種種化益故。
47、 《佛說不增不減經(jīng) (卷1)》 舍利弗。
48、即此法身過於恒沙。
49、無邊煩惱所纏從無始世來隨順世間。
50、波浪漂流往來生死名為眾生。
51、舍利弗。
52、即此法身厭離世間生死苦惱。
53、棄舍一切諸有欲求。
54、行十波羅蜜。
55、攝八萬四千法門。
56、修菩提行名為菩薩 復次舍利弗。
57、即此法身離一切世間煩惱使纏過一切苦。
58、離一切煩惱垢。
59、得凈得清凈。
60、住於彼岸清凈法中。
61、到一切眾生所愿之地。
62、於一切境界中究竟通達更無勝者。
63、離一切障離一切礙。
64、於一切法中得自在力。
65、名為如來應(yīng)正遍知。
66、是故舍利弗。
67、不離眾生界有法身。
68、不離法身有眾生界。
69、眾生界即法身。
70、法身即眾生界。
71、舍利弗。
72、此二法者義一名異 《占察善惡業(yè)報經(jīng) (卷2) 》 諸佛法身亦復如是。
73、悉能容受一切眾生種種果報。
74、以一切眾生種種果報皆依諸佛法身而有。
75、建立生長住法身中。
76、為法身處所攝。
77、以法身為體。
78、無有能出法身界分者。
79、當知一切眾生身中諸佛法身亦不可毀滅。
80、若煩惱斷壞時還歸法身。
81、而法身本界無增無減不動不變。
82、但從無始世來與無明心俱。
83、癡闇因緣熏習力故現(xiàn)妄境界。
84、以依妄境界熏習因緣故。
85、起妄想相應(yīng)心計我我所。
86、造集諸業(yè)受生死苦。
87、說彼法身名為眾生。
88、若如是眾生中法身熏習而有力者。
89、煩惱漸薄能厭世間求涅盤道。
90、信歸一實修六波羅蜜等一切菩提分法。
91、名為菩薩。
92、若如是菩薩中修行一切善法滿足究竟得離無明睡者。
93、轉(zhuǎn)名為佛。
94、當知如是眾生菩薩佛等。
95、但依世間假名言說故有差別。
96、而法身之體畢竟平等無有異相。
97、善男子。
98、是名略說一實境界義。
99、 《楞伽阿跋多羅寶經(jīng) (卷1) 》 劉宋 求那跋陀羅譯 如是大慧。
100、轉(zhuǎn)識藏識真相若異者。
101、藏識非因。
102、若不異者。
103、轉(zhuǎn)識滅藏識亦應(yīng)滅。
104、而自真相實不滅。
105、是故大慧。
106、非自真相識滅。
107、但業(yè)相滅。
108、若自真相滅者。
109、藏識則滅。
110、大慧。
111、藏識滅者。
112、不異外道斷見論議。
113、 《入楞伽經(jīng) (卷2) 》 元魏 菩提流支譯 大慧。
114、如是轉(zhuǎn)識阿梨耶識。
115、若異相者。
116、不從阿梨耶識生。
117、若不異者。
118、轉(zhuǎn)識滅阿梨耶識亦應(yīng)滅。
119、而自相阿梨耶識不滅。
120、是故大慧。
121、諸識自相滅。
122、自相滅者業(yè)相滅。
123、若自相滅者阿梨耶識應(yīng)滅。
124、大慧。
125、若阿梨耶識滅者。
126、此不異外道斷見戲論。
127、 ......................。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!