首頁 >> 百科精選 >

賣蒜叟的注釋(賣蒜叟 古文翻譯)

2023-06-28 10:05:15 來源: 用戶: 

關(guān)于賣蒜叟的注釋,賣蒜叟 古文翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、南陽人楊二相公精通拳術(shù),每次到演武場(chǎng)向徒弟們傳授槍棒技藝的時(shí)候,圍觀的人多的像墻一樣。

2、有一天,有個(gè)賣蒜的老頭,他不斷地咳嗽,斜著眼睛看,話中對(duì)楊二相公的拳術(shù)很不屑。

3、楊二相公很生氣,把老頭叫到跟前,用拳頭打一垛磚墻,磚陷入地下約一尺。

4、很傲氣地對(duì)老頭說:“你能像我這樣嗎?”老頭說:“你這本事只能打墻,不能打人。

5、”楊二相公罵老頭:"你這老奴能讓我打嗎,打死你別怨我!”老頭笑著說:“我都是快要死的年齡了,如果能以一死來成就你的名聲。

6、死了也沒什么遺憾的。

7、”老人自己把自己綁到樹上,解開衣服露出肚子。

8、楊二相公因此在十步外就擺出架勢(shì),舉起拳頭用力向老頭的肚子打去。

9、老人靜悄悄沒出聲,只見楊二相公跪在地上,對(duì)老人磕頭道:“晚生我知罪了。

10、”他想把拳頭拔出來,但已經(jīng)夾入老人的肚子拔不出來。

11、他哀求了好久,老人才把肚子鼓氣放開他的拳頭,同時(shí)縱身一躍,躍到一座石橋那邊。

12、老人背起蒜慢慢地走了,最終不肯告訴別人自己的姓名。

本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。

  免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

 
分享:
最新文章
大家愛看
頻道推薦
站長推薦