關(guān)于雄赳赳氣昂昂的歌曲完整版,中國人民志愿軍戰(zhàn)歌歌詞這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、1950年夏天,5連開赴鴨綠江邊整裝待命。
2、連隊(duì)召開了表決心大會,幾個班的決心書上都寫著“保衛(wèi)和平,保衛(wèi)祖國,就是保衛(wèi)家鄉(xiāng)”,有的戰(zhàn)士說“雄赳赳,氣昂昂,橫渡鴨綠江”,有的喊出“打敗美帝野心狼”,整個會場壯懷激烈。
3、新中國剛剛成立幾個月,鴨綠江前沿還沒有通電。
4、麻扶搖趴在昏黃的煤油燈下整理戰(zhàn)士們的豪言,大會上那些誓詞一一浮現(xiàn)。
5、他將戰(zhàn)士們對侵略者的憎恨、對正義的捍衛(wèi)、對家鄉(xiāng)的熱愛寫進(jìn)一首詩里。
6、東方破曉,麻扶搖完成了作品。
7、這首來自前方的詩,迅速在志愿軍戰(zhàn)士中傳開。
8、正在炮兵部隊(duì)采訪的新華社記者陳伯堅(jiān)在其撰寫的戰(zhàn)地通訊中引用了這首詩作為開頭。
9、那時,陳伯堅(jiān)還不知道詩的作者是誰,只是記下:“這是記者在前線的中國人民志愿軍部隊(duì)聽到的廣為流傳的一首詩。
10、”1950年11月26日,音樂家周巍峙在《人民日報》看到這首詩當(dāng)天就給它譜了曲,并以詩中最后一句“打敗美帝野心狼”為暫定歌名,署名“志愿軍戰(zhàn)士詞,周巍峙曲”。
11、不久,一家雜志以《中國人民志愿軍部隊(duì)?wèi)?zhàn)歌》為題刊登了這首歌詞。
12、看到“戰(zhàn)歌”一詞,周巍峙眼前一亮,便將這首歌改名為《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》。
13、擴(kuò)展資料創(chuàng)作背景:1950年11月25日,時任中國文化部藝術(shù)局副局長周巍峙從新華社《人民日報》上看到當(dāng)時中國人民志愿軍炮兵部隊(duì)連政治指導(dǎo)員麻扶搖所寫的一首出征詩《打敗美帝野心狼》 。
14、他受到其中的英雄氣概所感染,便產(chǎn)生了強(qiáng)烈的創(chuàng)作欲望,當(dāng)天很快譜出了曲。
15、同時,他把“抗美援朝鮮”改為“抗美援朝”,并以詩中最后一句“打敗美帝野心狼”為題,署名“志愿軍戰(zhàn)士詞”、周巍峙曲。
16、 并最終改名為《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》。
17、參考資料來源:人民網(wǎng)-志愿軍戰(zhàn)歌參考資料來源:百度百科-中國人民志愿軍戰(zhàn)歌。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!