導(dǎo)讀 雞娃指的是:每天像打了雞血一樣不停學(xué)習(xí)拼搏的孩子。牛娃指的是神童,但其又多了些努力(雞血)。“雞娃”多出現(xiàn)有關(guān)教育的話題中,父母這
雞娃指的是:每天像打了雞血一樣不停學(xué)習(xí)拼搏的孩子。牛娃指的是神童,但其又多了些努力(雞血)?!半u娃”多出現(xiàn)有關(guān)教育的話題中,父母這樣做,多是希望培養(yǎng)出孩子自己獨(dú)立學(xué)習(xí)的能力,也渴望孩子在激烈的教育競(jìng)爭(zhēng)中不會(huì)落于下風(fēng)。一般要想“雞娃”,父母都會(huì)“自雞”,既自己也以身作則像“打了雞血一樣”與孩子一起拼搏,所以無論“自雞”還是“雞娃”都是一種要竭盡全力去爭(zhēng)取到最好的結(jié)果的行為。其他關(guān)于教育的網(wǎng)絡(luò)流行語1、佛系雞娃這指的是給孩子自主學(xué)習(xí)的權(quán)利,看上去好像對(duì)孩子是放養(yǎng),但實(shí)際上是對(duì)孩子能力的一種培養(yǎng)。?????????2、填鴨一種鴨子的飼養(yǎng)方法,即強(qiáng)行灌入大量飼料,以達(dá)到快速增肥的目的?????????。現(xiàn)多用于教育界,有填鴨式教育一詞,指給學(xué)生灌入大量練習(xí)或者概念,企圖達(dá)到快速提分的目的,效果因人而異。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!