關于兩小兒辯日原文及翻譯,兩小兒辯日這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、孔子東游,見兩小兒辯斗,問其故。
2、 一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。
3、” 一兒以日初出遠,而日中時近也。
4、 一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?” 一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?” 孔子不能決也。
5、 兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(zhì)乎?” [編輯本段]注釋 日:太陽。
6、 東:到東方。
7、 游:游歷,游學。
8、 辯斗:爭辯。
9、 辯:辯論;斗:爭斗 其:指代兩小兒。
10、 故:原因,緣故。
11、 以:認為。
12、 去:距離。
13、 初:剛剛。
14、 日中:正午。
15、 車蓋:車篷,用來遮陽擋雨。
16、 及:到。
17、 則:就。
18、 盤盂:盛物的器皿。
19、圓者為盤,方者為盂。
20、 為:是。
21、 者:……的太陽。
22、 滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。
23、滄滄:寒冷的意思。
24、 探:伸手`伸出。
25、 湯:熱水。
26、 決:判定,判斷。
27、 孰:誰,哪一個。
28、 汝:你。
29、 孰為汝多知乎:誰說你智慧多呢?(誰說你見多識廣呢?)孰:誰。
30、為:通“謂”。
31、“知”通“智”,智慧。
32、 乎:呢 探湯:把手伸進熱水里。
33、意思是天氣很熱。
34、 滄滄涼涼:比喻太陽剛升出來時十分涼爽。
35、 知:知識。
36、智慧。
37、 [編輯本段]譯文 有一天,孔子到東方游歷,看到兩個小孩為什么事情爭辯不已,便問是什么原因。
38、 一個小孩說:“我認為太陽剛出來的時候離人近一些,中午的時候離人遠一些。
39、” 另一個小孩卻認為太陽剛升起來的時候離人遠,而中午是要近些。
40、 一個小孩說:“太陽剛出來的時候像車篷一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠的時候看起來小而近的時候大的道理嗎?” 另一個小孩說:“太陽剛出來的時候有清涼而略帶寒意的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水里一樣,這不是近的時候感覺熱而遠的時候感覺涼的道理嗎?” 孔子也不能判斷怎么回事。
41、 兩個小孩笑著說:“誰說你智慧多呢?” [編輯本段]讀法 孔子/東游,見/兩小兒/辯斗,問其/故。
42、 一兒曰:“我以/日始出時/去人近,而/日中時/遠也。
43、” 一兒以/日初出/遠,而/日中時/近也。
44、 一兒曰:“日/初出/大如車蓋,及/日中/則如盤盂,此不為/遠者小/而近者大乎?” 一兒曰:“日/初出/滄滄涼涼,及其/日中/如探湯,此不為/近者熱/而遠者涼乎?” 孔子/不能決/也。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!