關(guān)于雨霖鈴寒蟬凄切 柳永,雨霖鈴翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、1)本文: 寒蟬凄切。
2、對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。
3、 都門帳飲無(wú)緒,留戀處 蘭舟催發(fā)。
4、 執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。
5、 念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
6、 多情自古傷離別。
7、更那堪,冷落清秋節(jié)。
8、 今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
9、 此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
10、 便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)。
11、 (2)翻譯: 秋后的知了叫得是那樣地凄涼悲切,面對(duì)著和亭,正是傍晚時(shí)候,一陣急雨剛住。
12、在汴京城門外餞行的帳蓬里喝著酒,沒有好心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上人已催著出發(fā)。
13、握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無(wú)言相對(duì),千言萬(wàn)語(yǔ)都噎在喉間說(shuō)不出來(lái)。
14、想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無(wú)邊。
15、 自古以來(lái)多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝恕?/p>
16、這一去長(zhǎng)年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。
17、就縱然有滿腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說(shuō)呢?。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!