關(guān)于迢迢牽牛星的譯文,迢迢牽牛星表達(dá)了作者怎樣的思想感情這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、《迢迢牽牛星》這首詩作者借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的愛情悲劇,抒發(fā)了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情,表達(dá)了相思受阻、思而不得的離愁別恨。
2、《迢迢牽牛星》是產(chǎn)生于漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。
3、全詩為:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
4、纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
5、終日不成章,泣涕零如雨。
6、河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。
7、譯文為:那遙遠(yuǎn)的牽牛星,那皎潔的織女星,織女正擺動著潔白的雙手,織布機(jī)發(fā)出札札的響聲。
8、整天織不出東西,哭的淚水如雨,只是相隔了清清淺淺的銀河,也沒有相距很遠(yuǎn),相隔在銀河的兩邊,含情脈脈無言的看著對方。
9、擴(kuò)展資料:牛郎織女,為中國古代著名的漢族民間愛情故事,也是我國民間傳說之一(其余三個為《梁山伯與祝英臺》《孟姜女哭長城》《白蛇傳》)。
10、在中國,關(guān)于牽牛和織女的民間故事起源很早。
11、《詩經(jīng)·小雅·大東》已經(jīng)寫到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來寫的。
12、《春秋元命苞》和《淮南子·俶真》開始說織女是神女。
13、而在曹丕的《燕歌行》,曹植《九詠》曰 “牽牛為夫,織女為婦。
14、織女牽牛之星各處河鼓之旁,七月七日乃得一會”,這是當(dāng)時最明確的記載。
15、可見中漢末三國時期牽牛和織女的故事大概已經(jīng)定型。
16、每年的農(nóng)歷七月初七,俗稱“七夕”,相傳是牛郎織女一年一度在“鵲橋”上相會的日子。
17、千百年來這個古老而動人的愛情故事,世代流傳,這一天還被現(xiàn)代人譽(yù)為中國版的“情人節(jié)”。
18、參考資料來源:百度百科—迢迢牽牛星參考資料來源:百度百科—牛郎織女。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!