關(guān)于文言文人之為學(xué)不日進(jìn)則日退的翻譯,人之為學(xué) 不日進(jìn)則日退 的翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、人之為學(xué),不日進(jìn)則日退① 人之為學(xué),不日進(jìn)則日退,獨(dú)學(xué)無友,則孤陋②而難成;久處一方③,則習(xí)染④而不自覺。
2、不幸而在窮僻之域⑤,無車馬之資⑥,猶當(dāng)⑦博學(xué)審問⑧,古人與稽⑨,以求其是非之所在。
3、庶幾⑩可得十之五六。
4、若既不出戶,又不讀書,則是面墻(11)之士,雖子羔、原憲之賢(12),終無濟(jì)于天下。
5、 【字詞注釋】 ①選自《與友人書》,作者顧炎武。
6、②孤陋:學(xué)問和見識(shí)淺薄。
7、③方;地方。
8、④習(xí)染:沾染上某種習(xí)氣。
9、習(xí):沾染。
10、⑤窮僻之域:貧困偏僻的地方。
11、⑥資:費(fèi)用。
12、⑦猶當(dāng):還應(yīng)當(dāng)。
13、⑧審問:詳細(xì)考究。
14、⑨古人與稽:與古人相合。
15、稽:合。
16、⑩庶(sh))幾:差不多。
17、(11)面墻:對著墻壁,即一無所見的意思。
18、(12)子羔、原憲之賢:子羔、原憲那樣的賢能。
19、子羔,即高柴,春秋衛(wèi)人;原憲,字子思,春秋魯人。
20、二人都是孔子的學(xué)生。
21、 【詩文翻譯】 人們求學(xué)(或做學(xué)問),不能天天上進(jìn),就要天天后退。
22、孤獨(dú)地學(xué)習(xí),而不和朋友(互相交流啟發(fā)),就必然學(xué)識(shí)淺薄難以成功;長久住在一個(gè)地方,就會(huì)不知不覺地沾染上某種習(xí)氣。
23、不幸住在窮鄉(xiāng)僻壤,而又沒有(雇用)車馬的盤費(fèi),還應(yīng)當(dāng)廣博地學(xué)習(xí)、詳細(xì)地考究,與古人相合,來探求學(xué)習(xí)里邊哪是對的哪是不對的,這樣差不多能得到十分之五六(的收獲)。
24、如果既不出門(拜師友),又不讀書,那就是不學(xué)無術(shù)的人,即使(你有)像子羔、原憲那樣的賢能,也終究無濟(jì)于社會(huì)。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!