【聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄怎么翻譯】一、
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是唐代詩人李白的一首詩,表達(dá)了對好友王昌齡被貶至龍標(biāo)(今湖南黔陽)的深切同情與思念之情。這首詩語言簡練,情感真摯,展現(xiàn)了李白對友人命運(yùn)的關(guān)切和對離別的感傷。
“左遷”是古代官職調(diào)動(dòng)的一種說法,意為降職?!褒垬?biāo)”是地名,即今天的湖南省洪江市一帶。整句“聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄”可理解為:“聽說王昌齡被貶到龍標(biāo),我遠(yuǎn)在千里之外,寫下這首詩寄托我的思念?!?/p>
為了更清晰地展示這首詩的背景、內(nèi)容及翻譯,以下將通過表格形式進(jìn)行歸納整理。
二、表格展示
項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
詩名 | 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》 |
作者 | 李白(唐代) |
體裁 | 七言絕句 |
創(chuàng)作背景 | 王昌齡因事被貶至龍標(biāo),李白得知后寫詩表達(dá)哀思 |
詩題含義 | 聽說王昌齡被貶龍標(biāo),我雖遠(yuǎn)隔千里,仍寫下此詩寄托思念 |
詩句原文 | 楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。 |
詩句翻譯 | 楊花飄落,杜鵑啼叫,聽說你已走過五溪。 我把憂愁的心寄托給明月,讓它隨風(fēng)送到夜郎以西。 |
主旨思想 | 表達(dá)對友人被貶的同情、思念以及無法相見的無奈 |
藝術(shù)特色 | 借景抒情,情景交融;運(yùn)用自然景象渲染情感 |
三、結(jié)語
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是一首情感深沉、意境優(yōu)美的古詩,體現(xiàn)了李白對朋友的真摯情感。通過這首詩,我們不僅了解了古人對友情的珍視,也感受到詩歌在傳達(dá)情感上的獨(dú)特魅力。
如需進(jìn)一步了解該詩的賞析或相關(guān)歷史背景,歡迎繼續(xù)提問。