首頁 >> 日常問答 >

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄怎么翻譯

2025-07-16 17:02:12

問題描述:

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄怎么翻譯,急!急!急!求幫忙看看這個(gè)問題!

最佳答案

推薦答案

2025-07-16 17:02:12

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄怎么翻譯】一、

《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是唐代詩人李白的一首詩,表達(dá)了對好友王昌齡被貶至龍標(biāo)(今湖南黔陽)的深切同情與思念之情。這首詩語言簡練,情感真摯,展現(xiàn)了李白對友人命運(yùn)的關(guān)切和對離別的感傷。

“左遷”是古代官職調(diào)動(dòng)的一種說法,意為降職?!褒垬?biāo)”是地名,即今天的湖南省洪江市一帶。整句“聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄”可理解為:“聽說王昌齡被貶到龍標(biāo),我遠(yuǎn)在千里之外,寫下這首詩寄托我的思念?!?/p>

為了更清晰地展示這首詩的背景、內(nèi)容及翻譯,以下將通過表格形式進(jìn)行歸納整理。

二、表格展示

項(xiàng)目 內(nèi)容
詩名 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
作者 李白(唐代)
體裁 七言絕句
創(chuàng)作背景 王昌齡因事被貶至龍標(biāo),李白得知后寫詩表達(dá)哀思
詩題含義 聽說王昌齡被貶龍標(biāo),我雖遠(yuǎn)隔千里,仍寫下此詩寄托思念
詩句原文 楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
詩句翻譯 楊花飄落,杜鵑啼叫,聽說你已走過五溪。
我把憂愁的心寄托給明月,讓它隨風(fēng)送到夜郎以西。
主旨思想 表達(dá)對友人被貶的同情、思念以及無法相見的無奈
藝術(shù)特色 借景抒情,情景交融;運(yùn)用自然景象渲染情感

三、結(jié)語

《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是一首情感深沉、意境優(yōu)美的古詩,體現(xiàn)了李白對朋友的真摯情感。通過這首詩,我們不僅了解了古人對友情的珍視,也感受到詩歌在傳達(dá)情感上的獨(dú)特魅力。

如需進(jìn)一步了解該詩的賞析或相關(guān)歷史背景,歡迎繼續(xù)提問。

  免責(zé)聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。 如遇侵權(quán)請及時(shí)聯(lián)系本站刪除。

 
分享:
最新文章