導讀 關于旅人橋翻譯,旅人橋這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、……至于券橋之產(chǎn)生,文
關于旅人橋翻譯,旅人橋這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、……至于券橋之產(chǎn)生,文獻與實物,俱元佐證,是否受外來影響,尚待考證。
2、我們所知道關于券橋最初的記載,有《水經(jīng)注谷水》條: “其水又東,左合-七里澗。
3、澗有石梁,即旅人橋。
4、橋去洛陽宮六七里,悉用大石下圓以通水。
5、題太康三年十-月初就功。
6、 ”由文義上看來,其為券橋,殆少疑義,且后世錄券橋文字中所常用“幾孔”字樣,并末見到,所以或許也是-座單孔券橋。
7、后世常見的多孔券橋,其重量須分布于立在河心的墩子上,即今日所謂金剛墻。
8、但是古代河心多用柱--木柱或石柱--石墩見于記載之始者,為庸洛陽滅津橋,于貞觀十四年“更令石工累方石為腳”,在這種方法發(fā)明以前,我頗疑六朝以前的券橋都是單券由此岸達于彼岸的。
9、所以大石橋的尺寸造法雖然非常,但單券則許是當時所知道的唯一辦法。
10、 梁思成 《趙縣大石橋即安濟橋》。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!