導讀 關于東床坦腹文言文翻譯,東床這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、原文:“郄太傅在京
關于東床坦腹文言文翻譯,東床這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:“郄太傅在京口,遣門生與王丞相書,求女壻。
2、丞相語郄信:‘君往東廂,任意選之。
3、’門生歸白郄曰:‘王家諸郎亦皆可嘉。
4、聞來覓壻,咸自矜持;唯有一郎在東床上坦腹臥,如不聞。
5、’郄公云:‘正此好!’訪之,乃是逸少,因嫁女與焉。
6、” 譯文:有一次,太尉都鑒派門生來見王導,想在王家子弟中選位女婿。
7、王導讓來人到東邊廂房里去看王家子弟。
8、門生回去后,對都鑒說:“王家子弟個個不錯,可是一聽到有信使來,都顯得拘謹不自然,只有一個人坐在東床上,坦腹而食,若無其事。
9、”都鑒說:“這正是我要選的佳婿。
10、”一打聽,原來是王羲之。
11、郡鑒就把女兒嫁給了他。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!