關于樸樹生如夏花mv,樸樹 生如夏花這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、"生如夏花”的來源與含義 “生如夏花”出自 泰戈爾《飛鳥集》第82首,英文原文:“Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves." 鄭振鐸譯為“使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美” 為什么說“生如夏花”呢?作家羅蘭曾在散文《夏天組曲》中寫道:“夏天的花和春花不同,夏天的花有濃烈的生命之力。
2、如果說,春花開放是因為風的溫慰,那么夏天的花就是由于太陽的激發(fā)了。
3、”說“生如夏花”正是因為夏花具有絢麗繁榮的生命,它們在陽光最飽滿的季節(jié)綻放,如奔馳、跳躍、飛翔著的生命的精靈,以此來詮釋生命的輝煌燦爛。
4、 當然,“生如夏花”的另一層意思也許是揭示了生命的短暫匆忙。
5、樸樹在他的歌曲《生如夏花》中表達了他對此的理解:“驚鴻一般短暫/如夏花一樣絢爛/我是這燿眼的瞬間/是劃過天邊的剎那火焰”。
6、夏花、火焰、驚鴻一瞥,不一樣的美麗,卻是一樣的短暫,而生命亦正如此。
7、席慕蓉的另一首詩《美麗心情》也深深感慨:“生命是一列疾馳的火車……所有的時刻都很倉皇而又模糊/除非你能停下來/遠遠地回顧”。
8、可是時間從不為某個人而逗留,青春如詩,歲月如歌,當人生經(jīng)歷滄桑,過去的甜美成了回憶時,生命便即將到達它的終點。
9、人們無法挽留生命趨向衰落,正如人們無法阻止花兒的凋謝。
10、 于是,有了泰戈爾的另一句詩“死若秋葉之靜美”。
11、我國古代大詩人屈原“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”,將秋葉之美已闡述得淋漓盡致了。
12、作家余光中也曾這樣描述秋的風致:“秋色四面,上面是土耳其玉的天穹,下面是普魯士藍的清澄,風起時,滿楓林的葉子滾動香熟的燦陽,仿佛打翻了一匣子的瑪瑙。
13、”將原來可怖的死亡,比作沉靜的秋葉,可見詩人泰戈爾的寬厚情懷。
14、 既然美麗終究無法保留,那么我們就不能僅僅限于惋惜,而更應珍惜。
15、“蝴蝶計算的/不是月份/而是剎那/蝴蝶乃有充足的時間”,詩句正體現(xiàn)了詩人這樣一種豁達而平和的人生態(tài)度。
16、“死若秋葉之靜美”,沒有重于泰山那樣的悲壯豪邁,也不像“輕于鴻毛”那樣的卑微瑣屑,卻有對自然法則、人生法則玄機的參悟,有智者對茫茫宇宙中渺小自身的精確定位。
17、 以夏花喻生命,以秋葉喻死亡,其實也是跨越時空的一種普遍的文化心理。
18、生如夏花,死若秋葉,是用詩來闡述生命,也是將生命化作了一首優(yōu)美的詩,能這樣理解詩和生命的人,無疑是有大智慧和大勇氣的。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!