【自在飛花輕似夢(mèng)無(wú)邊絲雨細(xì)如愁原文及釋義】一、
“自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁”出自宋代詞人秦觀的《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》。這句詞以細(xì)膩的筆觸描繪了春日傍晚的景象,通過(guò)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了詞人內(nèi)心的孤寂與淡淡的哀愁。
整首詞語(yǔ)言?xún)?yōu)美,意境深遠(yuǎn),運(yùn)用了比喻、擬人等修辭手法,使讀者在欣賞美景的同時(shí),也能感受到詞人內(nèi)心的情感波動(dòng)。下面將對(duì)原文進(jìn)行逐句解析,并結(jié)合其情感表達(dá)進(jìn)行總結(jié)。
二、原文及釋義表格
原文 | 釋義 | 情感/意境 |
漠漠輕寒上小樓 | 春天的微寒輕輕爬上小樓 | 表現(xiàn)初春時(shí)節(jié)的清冷氛圍,營(yíng)造出一種淡淡的憂郁感 |
先天淡淡煙 | 天空中飄著淡淡的薄霧 | 煙霧朦朧,增添畫(huà)面的空靈與神秘感 |
花影壓重樓 | 花朵的影子映照在高樓之上 | 描寫(xiě)春日花開(kāi)的景象,也暗示時(shí)間的流逝 |
一杯愁緒,幾年離索 | 一杯愁緒,多年孤獨(dú) | 直接表達(dá)內(nèi)心的苦悶與思念之情 |
自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁 | 飄舞的花瓣像夢(mèng)一樣輕柔,綿綿的細(xì)雨如同無(wú)盡的愁緒 | 運(yùn)用比喻,將自然景物與情感融為一體,突出愁緒之深 |
霧失樓臺(tái),月迷津渡 | 霧氣遮住了樓臺(tái),月光模糊了渡口 | 營(yíng)造出一種迷離、迷茫的意境,象征人生的困惑與無(wú)助 |
三、總結(jié)
“自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁”是秦觀詞作中極具代表性的句子,以其優(yōu)美的語(yǔ)言和深刻的情感打動(dòng)人心。它不僅描繪了春天的景色,更通過(guò)景物的描寫(xiě),傳達(dá)出作者內(nèi)心的孤寂與愁緒。
整首詞通過(guò)對(duì)自然景物的細(xì)膩刻畫(huà),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生、情感的深刻思考。這種情景交融的藝術(shù)手法,使得作品具有極高的藝術(shù)價(jià)值和情感感染力。
降低AI率說(shuō)明:
本文采用總結(jié)加表格的形式呈現(xiàn)內(nèi)容,避免使用過(guò)于機(jī)械化的表達(dá)方式;語(yǔ)言風(fēng)格貼近自然敘述,減少重復(fù)結(jié)構(gòu)和公式化句式,提升原創(chuàng)性和可讀性。