關(guān)于古詩陋室銘翻譯,陋室銘翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文 山不在高,有仙則名。
2、水不在深,有龍則靈。
3、斯是陋室,惟吾德馨。
4、苔痕上階綠,草色入簾青。
5、談笑有鴻儒,往來無白丁。
6、可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。
7、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
8、南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
9、孔子云:“何陋之有?” 注釋 山不在(1)高,有仙則名(2),水不在深,有龍則靈(3)。
10、斯(4)是陋室,惟(5)吾德馨(6)。
11、苔痕上(7)階綠,草色入簾青。
12、談笑有鴻儒(8),往來無白丁(9)。
13、可以調(diào)素琴(10),閱金經(jīng)(11)。
14、無絲竹(12)之(19)亂耳(13),無案牘(14)之勞形(15)。
15、南陽(16)諸葛廬(17),西蜀子云亭。
16、孔子云:“何陋之有(18)?” 注解 (1)在:在乎、在于,動詞。
17、 (2)名:名詞作動詞,著名。
18、 (3)靈:名詞作動詞,靈異,神奇,也有靈氣的意思。
19、 (4)斯:指示代詞,這。
20、是:判斷動詞。
21、陋室:簡陋的屋子。
22、 (5)惟:只有,只要,唯獨。
23、 (6)惟吾德馨:只是我的品德好(就不覺得有什么簡陋的了)。
24、德馨:品德高尚。
25、馨,散布得遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚。
26、吾,我,這里指作者,陋室的主人。
27、 〔7〕上:方位名詞用作動詞,蔓延。
28、 (8)鴻儒:即大儒,學(xué)識淵博的人,博學(xué)而又品德高尚的人。
29、鴻:同“洪”大。
30、儒:舊指讀書人。
31、 (9)白丁:原指沒有官職的人,平民百姓,這里指沒有學(xué)問的淺薄無知的人。
32、 (10)調(diào)(tiáo)素琴:調(diào),彈奏;素琴,沒有任何裝飾的琴。
33、 (11)金經(jīng):泛指佛經(jīng)。
34、 (12)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”這管樂器。
35、這里指奏樂的聲音。
36、 (13)亂耳:擾亂耳朵。
37、亂,擾亂。
38、 (14)案牘(dú):官府的公文。
39、 (15)勞形:使身體勞累。
40、形,形體、身體。
41、勞,使動用法,使……勞累。
42、 (16)南陽:地名,今河南省南陽市西。
43、諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
44、 (17)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。
45、這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。
46、諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。
47、揚(yáng)雄,字子云,西漢時文學(xué)家,蜀郡成都人。
48、蘆,簡陋的小屋子。
49、 (18)何陋之有:有什么簡陋呢?之,助詞,無實意,是賓語前置的標(biāo)志。
50、全句意為“有何陋”。
51、語見《論語·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認(rèn)為,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那里,就不簡陋了。
52、本文只用“何陋之有”,兼含著“君子之居”的意思。
53、此處引用孔子的話證“陋室”說明“有德者居之,則陋室不陋。
54、”與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。
55、把個"陋"字徹底翻了過來,達(dá)到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點睛之筆。
56、突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。
57、 (19)入:這里是“映入”的意思。
58、 (20)之:助詞,定語“亂耳”后置的標(biāo)志。
59、 譯文: 山不在于高低,有了神仙就可以名聲遠(yuǎn)播。
60、水不在于深淺,有了蛟龍就顯得有靈氣。
61、這是所簡陋的房子,只因為我的品德高尚(就不感到簡陋了)。
62、青苔的痕跡蔓上臺階,蒼翠碧綠;綠草的顏色映入竹簾,一片青蔥。
63、在這里談笑的都是博學(xué)而又品德高尚的人,跟我往來的沒有知識淺薄的人。
64、(閑時)可以用來(可以:可以用來。
65、)彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。
66、沒有管弦樂演奏的樂聲擾亂雙耳,沒有官府的公文使人勞累。
67、(我的陋室真比得上)當(dāng)年南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子。
68、孔子說過:“(既有君子住在里頭)又有什么簡陋呢?”詩文注釋? 陋室:作者給自己的居室起的名字,意為簡陋的屋子。
69、是劉禹錫的室名,就是簡陋的房子。
70、據(jù)說是劉禹錫在安徽和州任刺史時修建的。
71、一正房,兩廂房,坐北朝南。
72、正房中有石碑一方,碑首有篆書陋室銘三個字,現(xiàn)在安徽和縣仍保存著。
73、 銘:是古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,后來成為一種文體。
74、這種文體一般都是用韻的。
75、 在:在于。
76、 名:有名氣。
77、 則:就是。
78、 靈:有靈氣。
79、 斯:這。
80、 惟:只。
81、 馨:香氣,這里指品德高尚。
82、 階:臺階。
83、 鴻儒:博學(xué)的人。
84、鴻:大。
85、儒:舊指讀書人。
86、 白?。浩矫?,這里指沒有什么學(xué)問的人。
87、 調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。
88、 亂:使.......擾亂。
89、 勞:使.......勞累。
90、 形:身體。
91、 鴻儒:指學(xué)識淵博的人。
92、 案牘:官府的公文 何:什么。
93、 陋:簡陋。
94、3.3?古今異義? (1)無案牘之勞形???????形:(古義:身體.今義:樣子) ?。?)惟吾德馨??????????????馨:(古義:品德高尚.今義:芳香.) ?。?)談笑有鴻儒???????????鴻:(古義:大,淵博.今義:鴻雁,書信.) ?。?)無絲竹之亂耳????????絲竹:(古義:琴瑟簫笛等管弦樂器,這里指奏樂的聲音.今義:絲綢和竹子.)3.4?譯文翻譯? 山不在于高,有仙人居住就出名;水不在于深,有龍居住就變得靈異了。
95、這是簡陋的屋子,只是主人的品德高尚(就不感到簡陋了)。
96、苔痕碧綠,長到階上,草色青蔥,映到簾上。
97、交往的只有學(xué)問淵博者,來往的沒有粗鄙的人。
98、可以彈奏未加裝飾的古琴,瀏覽珍貴的佛經(jīng)。
99、沒有嘈雜音樂擾亂耳朵,沒有成堆的公文使身心勞累。
100、南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的玄亭。
101、孔子說:“有什么簡陋的呢?” 從表達(dá)方式看,《陋室銘》聚描寫、抒情、議論于一體。
102、通過具體描寫"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來表述自己高潔隱逸的情懷。
103、《陋室銘》的寫作技法運用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內(nèi)運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強(qiáng),讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無窮。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!