關(guān)于吹面不寒楊柳風(fēng)的意思和寓意,吹面不寒楊柳風(fēng)的意思是什么這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、“春面不寒楊柳風(fēng)”原文應(yīng)是“吹面不寒楊柳風(fēng)”。
2、意思是:陣陣微風(fēng),吹著我的臉已不使人感到寒,它舞動(dòng)著嫩綠細(xì)長(zhǎng)的柳條,格外輕飏。
3、此句出自宋代作者志南的《絕句·古木陰中系短篷》,全詩(shī)原文是:絕句·古木陰中系短篷【作者】志南?【朝代】宋古木陰中系短篷,杖藜扶我過(guò)橋東。
4、沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
5、譯文對(duì)照:我在高大的古樹(shù)陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過(guò)小橋,恣意欣賞這美麗的春光。
6、絲絲細(xì)雨,淋不濕我的衣衫,它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛;陣陣微風(fēng),吹著我的臉已不使人感到寒,它舞動(dòng)著嫩綠細(xì)長(zhǎng)的柳條,格外輕飏。
7、志南這首詩(shī),語(yǔ)語(yǔ)清淳,從容不迫,在寫(xiě)景時(shí)充分注意了春天帶給人的勃勃生機(jī),富有情趣,所以為崇尚理趣的朱熹所贊賞。
8、擴(kuò)展資料《絕句·古木陰中系短篷》的賞析:這首小詩(shī),寫(xiě)詩(shī)人在微風(fēng)細(xì)雨中拄杖春游的樂(lè)趣。
9、詩(shī)前兩句敘事。
10、寫(xiě)年老的詩(shī)人,駕著一葉小舟,停泊到古木陰下,他上了岸,拄著拐杖,走過(guò)了一座小橋,去欣賞眼前無(wú)邊的春色。
11、詩(shī)人拄杖春游,卻說(shuō)“杖藜扶我”,是將藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依賴的游伴,默默無(wú)言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚游興大漲,欣欣然通過(guò)小橋,一路向東。
12、橋東和橋西,風(fēng)景未必有很大差別,但對(duì)春游的詩(shī)人來(lái)說(shuō),向東向西,意境和情趣卻頗不相同。
13、 “東”,有些時(shí)候便是“春”的同義詞,譬如春神稱作東君,東風(fēng)專指春風(fēng)。
14、詩(shī)人過(guò)橋東行,正好有東風(fēng)迎面吹來(lái),無(wú)論西行、北行、南行, 都沒(méi)有這樣的詩(shī)意。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!