關于馬援年少時,馬援少時以家用不足辭其兄況翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、馬援少時,以家用不足辭其兄的原句是馬援少時,以家用不足辭其兄況,欲就邊郡田牧。
2、意思是馬援年輕時,因家庭貧因,辭別哥哥馬況,準備到邊那一帶種田放牧。
3、2、原文:馬援少時,以家用不足辭其兄況,欲就邊郡田牧。
4、況曰:“汝大才當晚成良工不示人以樸且從所好。
5、”遂之北地田牧。
6、常謂賓客曰:“丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。
7、”后有畜數(shù)千頭,谷數(shù)萬斛,既而嘆曰:“凡殖財產,貴其能賑施也,否則守錢虜耳!”乃盡散于親舊。
8、聞隗囂好士,往從之。
9、囂甚敬重,與決籌策。
10、3、譯文:馬援年輕時,因家庭貧因,辭別哥哥馬況,準備到邊那一帶種田放牧。
11、馬況說:“你是大器晚成的人,能工巧匠不把沒有加工的木材拿給人看。
12、權且按照你自己的意愿,想干什么就干什么吧。
13、”于是馬援到北地種田放牧。
14、他常對賓客們說:“大丈夫立志,窮國的時候應當更加堅定,年老的時候應當更加雄壯。
15、”后來,他擁有數(shù)千頭牲畜,數(shù)萬斛糧食。
16、不久又嘆息說:“增長財富,可貴之處在于能夠賑濟施舍,否則的話,不過是守對奴罷了!”于是把全部家產分送給親友故舊。
17、得知隗囂禮賢下士,就去投奔他。
18、隗囂十分敬重馬援,讓他參與籌劃決策。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網站立場無關。財經信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!