關(guān)于登岳陽樓杜甫思想感情100字,登岳陽樓杜甫思想感情這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、這首詩作于唐代宗大歷二年(767)秋。
2、當(dāng)時(shí)安史之亂已經(jīng)結(jié)束四年了,但地方軍閥又乘時(shí)而起,相互爭奪地盤。
3、杜甫本入嚴(yán)武幕府,依托嚴(yán)武,可惜嚴(yán)武不久病逝,使他失去了依靠,只好離開經(jīng)營了五六年的成都草堂,買舟南下,本想直達(dá)夔門,卻因病魔纏身,在云安呆了幾個(gè)月后才到夔州。
4、如不是當(dāng)?shù)囟级降恼疹櫍膊豢赡茉诖艘蛔【褪侨齻€(gè)年頭。
5、而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。
6、 這首詩就是五十六歲的老詩人在這極端困窘的情況下寫成的。
7、那一天,他獨(dú)自登上夔州白帝城外的高臺(tái),登高臨眺,百感交集。
8、望中所見,激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。
9、于是,就有了這首被譽(yù)為“古今七言律第一”的曠世之作。
10、 句解 風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
11、 天高風(fēng)急,秋氣肅殺,猿啼哀嘯,十分悲涼;清清河洲,白白沙岸,鷗鷺低空回翔。
12、首聯(lián)兩句,對舉之中仍復(fù)用韻,且句中自對,無一虛設(shè)。
13、這是詩人登高看到的景象,構(gòu)成一幅悲涼的秋景圖畫,為全詩定下了基調(diào)。
14、登高而望,江天本來是開闊的,但在詩人筆下,卻令人強(qiáng)烈地感受到:風(fēng)之凄急、猿之哀鳴、鳥之回旋,都受著無形的秋氣的控制,仿佛萬物都對秋氣的來臨惶然無主。
15、“風(fēng)急”,夔州位于長江之濱,三峽之首的瞿塘峽之口,素以水急、風(fēng)大著稱。
16、 “猿嘯哀”,巫峽多猿,鳴聲凄厲。
17、當(dāng)?shù)孛裰{說:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
18、”“渚”,水中的小塊陸地。
19、 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
20、 落葉飄零,無邊無際,紛紛揚(yáng)揚(yáng),蕭蕭而下;奔流不盡的長江,洶涌澎湃,滾滾奔騰而來。
21、 頷聯(lián)為千古名句,寫秋天肅穆蕭殺、空曠遼闊的景色,一句仰視,一句俯視,有疏宕之氣。
22、“無邊”,放大了落葉的陣勢,“蕭蕭下”,又加快了飄落的速度。
23、在寫景的同時(shí),深沉地抒發(fā)了自己的情懷,傳達(dá)出韶光易逝,壯志難酬的感愴。
24、它的境界非常壯闊,對人們的觸動(dòng)不限于歲暮的感傷,同時(shí)讓人想到生命的消逝與有限,宇宙的無窮與永恒。
25、透過沉郁悲涼的精工對句,顯示著詩人出神入化的筆力,有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣勢。
26、前人譽(yù)為“古今獨(dú)步”的“句中化境”。
27、 萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。
28、 我萬里漂泊,常年客居他鄉(xiāng),對此秋景,更覺傷悲;有生以來,疾病纏身,今日獨(dú)自登臨高臺(tái)。
29、頸聯(lián)是詩人一生顛沛流離生活的高度概括,有頓挫之神。
30、詩人從空間(萬里)、時(shí)間(百年)兩方面著筆,把久客最易悲秋,多病獨(dú)自登臺(tái)的感情,融入一聯(lián)雄闊高渾的對句之中,情景交融,使人深深地感到他那沉重的感情脈搏。
31、語言極為凝煉,乃千古名句。
32、宋代學(xué)者羅大經(jīng)《鶴林玉露》析此聯(lián)云:“萬里,地之遠(yuǎn)也;悲秋,時(shí)之慘凄也;作客,羈旅也;常作客,久旅也;百年,暮齒也;多病,衰疾也;臺(tái),高迥處也;獨(dú)登臺(tái),無親朋也;十四字之間含有八意,而對偶又極精確。
33、”“八意”,即八可悲:他鄉(xiāng)作客,一可悲;常作客,二可悲;萬里作客,三可悲;又當(dāng)蕭瑟的秋天,四可悲;年已暮齒,一事無成,五可悲;親朋亡散,六可悲;孤零零的獨(dú)自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。
34、 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
35、 時(shí)世艱難,生活困苦,我常恨鬢如霜白;濁酒銷憂,卻怎奈潦倒,以至需要停杯。
36、尾聯(lián)轉(zhuǎn)入對個(gè)人身邊瑣事的悲嘆,與開篇《楚辭》般的天地雄渾之境,形成慘烈的對比。
37、“苦恨”,甚恨,意思是愁恨很深。
38、“潦倒”,猶言困頓衰頹,狼狽失意。
39、 新停濁酒杯:一般解釋為戒酒,不妥。
40、“?!笔潜硎灸撤N動(dòng)作狀態(tài)延續(xù)途中的一時(shí)中斷,這一句是說,我一人登臺(tái),獨(dú)飲濁酒,無親朋相伴,慢慢舉起銷憂解愁的酒杯,停在嘴邊——我的身體已承受不了啦,至今飲酒不斷、未曾有過停杯體驗(yàn)的我,不禁為自己身心之衰感到愕然。
41、新,指初次出現(xiàn)。
42、“濁酒”是相對于“清酒”而言,是一種帶糟的酒,就像今天的米酒,古時(shí)稱之為“醪”。
43、 評解 這是一首最能代表杜詩中景象蒼涼闊大、氣勢渾涵汪茫的七言律詩。
44、前兩聯(lián)寫登高聞見之景,后兩聯(lián)抒登高感觸之情。
45、由情選景,寓情于景,渾然一體,充分表達(dá)了詩人長年飄泊、憂國傷時(shí)、老病孤愁的復(fù)雜感情。
46、而格調(diào)卻雄壯高爽,慷慨激越,高渾一氣,古今獨(dú)步。
47、 這首律詩很特別,其四聯(lián)句句押韻,皆為工對,且首聯(lián)兩句,又句中自對,可謂“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。
48、就寫景而言,有工筆細(xì)描(首聯(lián)),寫出風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥六種景物的形、聲、色、態(tài),每件景物均只用一字描寫,卻生動(dòng)形象,精煉傳神;有大筆寫意(頷聯(lián)),傳達(dá)出秋的神韻。
49、抒情則有縱的時(shí)間的著筆,寫“常做客”的追憶;也有橫的空間的落墨,寫“萬里”行程后的“獨(dú)登臺(tái)”。
50、從一生飄泊,寫到余魂殘骨的飄零,最后將時(shí)世艱難歸結(jié)為潦倒不堪的根源。
51、這樣錯(cuò)綜復(fù)雜手法的運(yùn)用,把詩人憂國傷時(shí),老病孤愁的蒼涼,表現(xiàn)得沉郁而悲壯。
52、難怪明代胡應(yīng)麟《詩藪》說,全詩“五十六字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬丈,力量萬鈞。
53、通章章法、句法、字法,前無昔人,后無來學(xué),微有說者,是杜詩,非唐詩耳。
54、然此詩自當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也”。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!