關(guān)于陽(yáng)春白雪是什么意思解釋,陽(yáng)春白雪是什么意思這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、陽(yáng)春白雪 yánɡ chūn bái xuě【出處】戰(zhàn)國(guó)楚宋玉《對(duì)楚王問(wèn)》:“客有歌于郢中者,其始曰:《下里》、《巴人》,國(guó)中屬而和者數(shù)千人。
2、……其為《陽(yáng)春》、《白雪》,國(guó)中屬而和者不過(guò)數(shù)十人”【釋義】原指戰(zhàn)國(guó)時(shí)代楚國(guó)的一種藝術(shù)性較高難度較大的歌曲。
3、現(xiàn)比喻高深的、不通俗的文學(xué)藝術(shù)。
4、【結(jié)構(gòu)】“陽(yáng)春”和“白雪”構(gòu)成并列結(jié)構(gòu)。
5、【用法】常作主語(yǔ)、賓語(yǔ),也作定語(yǔ)。
6、 【示例】長(zhǎng)老聽(tīng)了,贊嘆不已道:“真是~,浩氣沖霄。
7、”古琴名曲之一。
8、相傳這是春秋時(shí)期晉國(guó)的樂(lè)師師曠或齊國(guó)的劉涓子所作。
9、現(xiàn)存琴譜中的《陽(yáng)春》和《白雪》是兩首器樂(lè)曲,《神奇秘譜》在解題中說(shuō):"《陽(yáng)春》取萬(wàn)物知春,和風(fēng)淡蕩之意;《白雪》取凜然清潔,雪竹琳瑯之音。
10、" 《陽(yáng)春白雪》表現(xiàn)的是冬去春來(lái),大地復(fù)蘇,萬(wàn)物欣欣向榮的初春美景。
11、旋律清新流暢,節(jié)奏輕松明快。
12、《陽(yáng)春白雪》:由民間器樂(lè)曲牌儀《八板》(或《六板》)的多個(gè)變體組成的琵琶套曲。
13、“八板頭”變體的循環(huán)再現(xiàn),各個(gè)《八板》變體組合在一起形成變奏的關(guān)系,后又插入了《百鳥(niǎo)朝鳳》的新材料,因此它是一首具有循環(huán)因素的變奏體結(jié)構(gòu)。
14、《陽(yáng)春白雪》流傳有兩種不同版板,“大陽(yáng)春”和“小陽(yáng)春”,《大陽(yáng)春》指李芳園、沈浩初整理的十段、十二段樂(lè)譜。
15、《小陽(yáng)春》是汪昱庭所傳,又名《快板陽(yáng)春》,流傳很廣。
16、這里介紹的是《小陽(yáng)春》。
17、《小陽(yáng)春》分七段:1、獨(dú)占鰲頭 2、風(fēng)擺荷花 3、一輪明月4、玉版參禪 5、鐵策板聲?。?、道院琴聲 7、東皋鶴鳴 小標(biāo)題出自李芳園之手,與樂(lè)曲內(nèi)容并無(wú)多大關(guān)系。
18、 全曲七段可分成起、承、轉(zhuǎn)、合四個(gè)組成部分,是一首具有循環(huán)因素的變奏體樂(lè)曲.起部:(一)《獨(dú)占鰲頭》。
19、曲首出現(xiàn)長(zhǎng)達(dá)十七拍的“八板頭”變體,它在以后三個(gè)部分的部首循環(huán)再現(xiàn)。
20、原《八板》的旋律以“隔凡”和“加花”等技法加以潤(rùn)飾,運(yùn)用“半輪”、“夾彈”、“推拉”等演奏技巧,音響效果獨(dú)物有趣,使花簇的旋律充滿活力。
21、承部:(二)《風(fēng)擺荷花》、(三)《一輪明月》。
22、這兩個(gè)《八板》變體,在頭上循環(huán)再現(xiàn)《八板頭》之后,旋律兩次上揚(yáng),在高音區(qū)上活動(dòng),表現(xiàn)情緒較為熱烈。
23、轉(zhuǎn)部:(四)《玉版參禪》、(五)《鐵策板聲》、(六)《道院琴聲》在這三個(gè)段落中出現(xiàn)了不少展開(kāi)性的因素。
24、首先是樂(lè)曲結(jié)構(gòu)的分割和倒裝,并出現(xiàn)新的節(jié)拍和強(qiáng)烈的切分節(jié)奏。
25、其二是運(yùn)用“摭分”、“板”和“泛音”等演奏指法,使音樂(lè)時(shí)而輕盈流暢,時(shí)而鏗鏘有力。
26、特別是《道院琴聲》,整段突出泛音,恰如“大珠小珠落玉盤(pán)”,晶瑩四射,充滿生命活力。
27、合部:(七)《東皋鶴鳴》。
28、是本部的動(dòng)力性再現(xiàn),在尾部作了擴(kuò)大,采取突慢后漸快的速度處理,采用強(qiáng)勁有力的掃弦技巧,音樂(lè)氣氛異常熱烈。
29、 陽(yáng)春白雪的典故來(lái)自《楚辭》中的《宋玉答楚王問(wèn)》一文。
30、楚襄王問(wèn)宋玉,先生有什么隱藏的德行么?為何士民眾庶不怎么稱譽(yù)你?。克斡裾f(shuō),有歌者客于楚國(guó)郢中,起初吟唱"下里巴人",國(guó)中和者有數(shù)千人。
31、當(dāng)歌者唱"陽(yáng)阿薤露"時(shí),國(guó)中和者只有數(shù)百人。
32、當(dāng)歌者唱" 陽(yáng)春白雪"時(shí),國(guó)中和者不過(guò)數(shù)十人。
33、當(dāng)歌曲再增加一些高難度的技巧,即"引商刻羽,雜以流徵"的時(shí)候,國(guó)中和者不過(guò)三數(shù)人而已。
34、宋玉的結(jié)論是,"是其曲彌高,其和彌寡。
35、" "陽(yáng)春白雪"等歌曲越高雅、越復(fù)雜,能唱和的人自然越來(lái)越少,即曲高和寡。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!