導(dǎo)讀 關(guān)于鳥說文言文翻譯及注釋,文言文鳥說的翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、翻
關(guān)于鳥說文言文翻譯及注釋,文言文鳥說的翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、翻譯:我讀書的房屋,它旁邊有桂樹一棵。
2、桂樹上有一天有關(guān)關(guān)叫的聲音,便看它,是兩只鳥在枝干之間做巢,離地不 到五六尺,人的手可以碰到它。
3、巢像小杯子一樣大小,精密完整而牢固,用細草纏結(jié)而成。
4、鳥是一雌一雄,小的不能滿一捧, 毛色明亮而潔凈,美好潔白可愛,不知它們是什么鳥。
5、 雛鳥將要出(殼)了,雌鳥用翅膀蓋著它,雄鳥去捕食。
6、每次得到食物,就棲息在屋上,不馬上下來。
7、(房屋的)主人 玩笑地用手搖它的巢,(它們)就向下看著鳴叫,輕搖它輕叫,重搖它就大叫,手拿下來,鳴叫就停。
8、 (后來有)一天,我從外面來,見(鳥)巢掉在地上,找兩只鳥和鳥卵,沒有了。
9、問它們(的去向),是某人(屋主) 的童仆抓走了。
10、 唉!因為這鳥的羽毛潔白而且鳴叫聲音好聽,為什么不到深山居住在茂密的樹林棲息呢,托付身體不是(合適的)地方, 才被奴仆屈辱而死。
11、那(人)世上的路(就)很寬嗎?! 感:憐惜潔白美好的小鳥,悲嘆其命運多舛。
12、先是被搖巢戲謔,后被捕捉喪命。
13、自覺高潔,感同身受,便發(fā)出同病相憐 的哀嘆。
14、嘆世間:人間正道是滄桑!正如老子所說:天之道,損有余而補不足;人之道,則不然,損不足而補有余。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!