導讀 關(guān)于基督山伯爵誰譯的好,基督山伯爵哪個譯本好這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、
關(guān)于基督山伯爵誰譯的好,基督山伯爵哪個譯本好這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、如果追求原汁原味,就選擇上海譯文出版社的譯本,因為譯者都是老資格法國文學翻譯家。
2、如果追求名氣,可以選擇人民文學出版社的蔣學模譯本,不過這個版本是從英譯本轉(zhuǎn)譯過來的。
3、雖然出入不大,畢竟有所欠缺。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!