關(guān)于晏子使楚翻譯和原文,晏子使楚翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、晏子出使楚國(guó)。
2、楚國(guó)人(想侮辱他,)因?yàn)樗聿陌。?guó)人就在城門旁邊特意開(kāi)了一個(gè)小門,叫晏子從小門中進(jìn)去。
3、晏子說(shuō):“只有出使狗國(guó)的人,才從狗洞中進(jìn)去。
4、今天我出使的是楚國(guó),應(yīng)該不是從此門中入城吧。
5、”楚國(guó)人只好改道請(qǐng)晏子從大門中進(jìn)去。
6、 晏子拜見(jiàn)楚王。
7、楚王說(shuō):“齊國(guó)恐怕是沒(méi)有人了吧?”晏子說(shuō):“齊國(guó)首都臨淄有七千多戶人家,展開(kāi)衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,肩挨著肩,腳跟著腳,怎么能說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”楚王說(shuō):“既然這樣,為什么派你這樣一個(gè)人來(lái)作使臣呢?”晏子說(shuō):“齊國(guó)派遣使臣,各有各的出使對(duì)象,賢明的人就派遣他出使賢明的國(guó)家,無(wú)能的人就派遣他出使無(wú)能的國(guó)家,我是最無(wú)能的人,所以就只好出使楚國(guó)了。
8、”晏子將要出使楚國(guó)。
9、楚王聽(tīng)到這個(gè)消息,對(duì)左右大臣說(shuō):“晏嬰是齊國(guó)善于辭令的人,現(xiàn)在他將要來(lái),我想要羞辱他,用什么辦法呢?”手下的人說(shuō):“當(dāng)他來(lái)的時(shí)候,請(qǐng)?jiān)试S我們綁著一個(gè)人從大王面前走過(guò)。
10、大王就問(wèn):‘他來(lái)自哪?’我們說(shuō);‘他是齊國(guó)人。
11、’大王再問(wèn):‘犯了什 么罪?’我們說(shuō):‘他犯了偷竊罪。
12、’” 晏子來(lái)到了楚國(guó),楚王請(qǐng)晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時(shí)候,兩名公差綁著一個(gè)人到楚王面前來(lái)。
13、 楚王問(wèn)道:“被綁著的人來(lái)自哪?是干什么的?”(公差) 說(shuō):“(他)是齊國(guó)人,犯了偷竊罪。
14、”楚王看著晏子問(wèn)道:“齊國(guó)人本來(lái)就善于偷東西的嗎?'晏子離開(kāi)了席位道:“我聽(tīng)說(shuō)這樣一件事:橘生長(zhǎng)在淮南就是橘,生長(zhǎng)在淮河以北就叫枳,只有葉子相似,它們的果實(shí)的味道卻不同。
15、這樣的原因是什么呢?(是因?yàn)椋┧翖l件不相同啊。
16、現(xiàn)在這個(gè)人生長(zhǎng)在齊國(guó)不偷東西,一到了楚國(guó)就偷起來(lái)了,莫非楚國(guó)的水土使百姓善于偷盜嗎?” 楚王苦笑著說(shuō):“圣人是不能同他開(kāi)玩笑的,我反而自討沒(méi)趣了。
17、”。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無(wú)關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!